Do you want to improve your writing? Try our new evaluation service and get detailed feedback.
Check Your Text it's free

The quality of computer language translation has improved significantly in recent years. Therefore it is not necessary for children to learn a foreign language. To what extent to you agree or disagree?

In recent years, computer technology has advanced significantly. Now we can communicate with people who speak different languages with the use of computer translation software. Despite the development of these useful resources, I disagree that children should not learn foreign languages, because learning another language can not only help an individual better understand their own language, but also communicate on both personal and cultural levels. Firstly, learning a foreign language is often a helpful way to get a better insight into one’s own language. For example, from personal experience, I found that learning Italian was useful in the acquisition of more vocabulary in my native language: Spanish. While computers can help translate Spanish into Italian, if I had exclusively used computers to translate for me, I would not have gained further knowledge of my own and other languages, like English and German, which also share some similar word formations. In this way, learning foreign languages has many advantages beyond just communication. Secondly, computerised translation software can help people translate foreign text or even converse with a person who speaks a different language, but computers cannot communicate on a personal or cultural level. For example, one of my closest friends speaks Italian as a first language. We could consult our computers to have a conversation, but our conversations are richer and more interesting when we attempt to communicate by actually speaking to each other. Also, we are able to share the different aspects of our cultures and home countries, the taste of our native dishes and the expressions unique to our local dialects, all things which our computers cannot do. In conclusion, I disagree with people who believe that computer translation is sufficient for communication between people who speak different languages. I believe children should be taught foreign languages to broaden their knowledge and to help them communicate with people of other cultures.
In recent years, computer technology has advanced
significantly
.
Now
we can

communicate with
people
who
speak
different
languages
with the
use
of computer

translation software. Despite the development of these useful resources, I disagree that

children should not learn
foreign
languages
,
because
learning
another
language
can not

only
help
an individual better understand their
own
language
,
but
also
communicate on

both personal and cultural levels.

Firstly
,
learning
a
foreign
language
is
often
a helpful way to
get
a better insight into one’s

own
language
.
For example
, from personal experience, I found that
learning
Italian was

useful in the acquisition of more vocabulary in my native
language
: Spanish. While

computers can
help
translate Spanish into Italian, if I had exclusively
used
computers to

translate for me, I would not have gained
further
knowledge of my
own
and other

languages, like English and German, which
also
share
some
similar word formations. In

this way,
learning
foreign
languages
has
many
advantages beyond
just
communication.

Secondly
,
computerised
translation software can
help
people
translate
foreign
text or

even converse with a person
who
speaks a
different
language
,
but
computers cannot communicate on a personal or cultural level.
For example
, one of my closest friends

speaks Italian as a
first
language
. We could consult our computers to have a

conversation,
but
our conversations are richer and more interesting when we attempt to

communicate by actually speaking to each other.
Also
, we are able to share the
different


aspects of our cultures and home countries, the taste of our native dishes and the

expressions unique to our local dialects, all things which our computers cannot do.

In conclusion
, I disagree with
people
who
believe that computer translation is sufficient

for communication between
people
who
speak
different
languages
. I believe children

should
be taught
foreign
languages
to broaden their knowledge and to
help
them

communicate with
people
of other cultures.
What do you think?
  • This is funny writingFunny
  • I love this writingLove
  • This writing has blown my mindWow
  • It made me angryAngry
  • It made me sadSad

IELTS essay The quality of computer language translation has improved significantly in recent years. Therefore it is not necessary for children to learn a foreign language.

Essay
  American English
4 paragraphs
312 words
6.5
Overall Band Score
Coherence and Cohesion: 7.0
  • Structure your answers in logical paragraphs
  • ?
    One main idea per paragraph
  • Include an introduction and conclusion
  • Support main points with an explanation and then an example
  • Use cohesive linking words accurately and appropriately
  • Vary your linking phrases using synonyms
Lexical Resource: 5.5
  • Try to vary your vocabulary using accurate synonyms
  • Use less common question specific words that accurately convey meaning
  • Check your work for spelling and word formation mistakes
Grammatical Range: 6.5
  • Use a variety of complex and simple sentences
  • Check your writing for errors
Task Achievement: 7.0
  • Answer all parts of the question
  • ?
    Present relevant ideas
  • Fully explain these ideas
  • Support ideas with relevant, specific examples
Labels Descriptions
  • ?
    Currently is not available
  • Meet the criteria
  • Doesn't meet the criteria
Recent posts