Do you want to improve your writing? Try our new evaluation service and get detailed feedback.
Check Your Text it's free

english dialects and the reason behind it.

english dialects and the reason behind it. MBNwN
For this questionnaire, I got responses from 5 of my friends who are Vietnamese with different backgrounds in English: My is an international student in Texas, US; Anh Nguyen is a Vietnamese Canadian who moved here since she was 10 and is now a UofT student; Lilo is a UTM student in Canada; Linh is a university student in HCMC, Vietnam; Hieu is an international student in Sydney, Australia. The age range is from 20 to 24 with 20 years old being the youngest and 24 years old being the oldest. According to the answers, the 2nd sentence is the most commonly judged as grammatical with the agreement from everyone, the 1st sentence comes next with 4/5 people. For the least grammatical sentences, the 6th sentence is the most voted one with 4/5 people and the 3rd, 4th, 5th come nest with 3/5. They seem to understand and accurate interpret most of the sentences, with the exception of the 6th sentence as one cannot understand it at all, and the others eliminate “been” from “been knew” and grammatically correct it instead of it being “have known for a while”. In the 5th sentence, the ones correcting it add auxiliary to the sentence, but the tense differs. Among the participants, they don’t seem to have consistent stereotypes about the speakers, but there are some consistent elements to their impressions. All of them mention middle-aged or older workers at some points in the 1st sentence. In the 3rd sentence, some people claim it to be young speakers. The other sentences have drastically diverse answers. Since the answers are so different, I can’t generally agree or disagree to their responses. Instead, I will provide my own analysis and if there’s something similar to their answers, that means I agree to those elements of their answers. First of all, I disagree with all the class or wealth or education assumptions that come after identifying an ethnicity. The sentences may fall into certain dialects or ethnolects and indicate the accents someone may has. However, it is not a good indicator of an individual’s social status, and it is feeding into the existing mainstream stereotypes. Also, there has been some exploitation of AAVE on the internet as young people of any race use it and call it the “internet language”, making it harder to identify the individual based on the dialects they use. Secondly, I will now analyze each sentence. In the 1st sentence, the word “needn’t” is used as an over-application of verb negation or a term in older English and “shall” is used in textbooks and not a lot in modern English. It could be from non-native English speakers or from older generations of native English speakers. The 2nd sentence lacks the pronunciation /ŋ/ in their -ing and it’s common among all English speakers, both native and non-native to not finish words while verbalizing. “Might could” is used in the 3rd sentence. It’s a non-standard English term used in Southern America so it could be used by Southern Americans and people who live there and adapt the term. The 4th sentence has negative concord “ain’t” and “nothing” which is a rule of AAVE as well as a rule from other languages in the world. So, it would be spoken by African Americans or English speakers whose first language is not English. As I mentioned the “internet language” incident, unless it’s their own accents, it could be anyone online. In the 5th sentence, they don’t pronounce their shortened auxiliary “is” which is common among any English speakers, although it could be more common toward non-native ones as native speakers instinctively add -s when they speed up. The final sentence uses “been knew” and “livin’” with no auxiliary after “he”. This sentence follows AAVE rules of stressed been as remote phase marker and the absence of copula is. Therefore, it would be African Americans if it’s their true accents, or literally anyone if it’s on the internet. All sentences have some patterns of skipping pronunciation, shortened auxiliary or words, so they are most likely spoken in casual conversations rather than in formal settings. The volunteers identify the speakers based on their knowledge of different people’s social and stylistic variations. Some factors that may influence the participants’ impressions are their social exposure with different groups of people, the stereotypes existing on mainstream medias and the knowledge they have from being taught English. Their different backgrounds affect their experience of meeting people from different areas or ethnicities. International students in English speaking countries are more likely to depict speakers more accurately than those living in a non-English speaking country whose knowledge is through western medias. People who spend more time in English-speaking countries are more likely to meet different groups of people and have different impressions than those who believe in stereotypes. It’s interesting how 2 of them have the impression of a girl speaking in the 5th sentence even though there is no indicator of gender from the speaker. It might be based on the stereotype of teenage girls from the media that they are spoiled and full of arrogance or jealousy. One even mentions “Mean Girls” and “Gossip Girl” which are two pieces of media that portray young girls as such. Since all participants are not native English speakers, the way they were taught English affects their impressions of what should be “proper English”. Foreign teachers teach standard English and usually make both descriptive and prescriptive rules equally important and therefore anything else other than the standard dialect is taught as wrong and incorrect. The advantage of teaching the standard dialect is that it would be widely understandable among people with varying degrees of English comprehension. As for enforcing it, it is convenient for non-native English speakers not to be discriminated by their accents. The disadvantages are that it glorifies one kind of English as prestigious and make people speaking non-standard English dialects ashamed of their own accents. It is the most beneficial to people who grow up speaking it as they have the linguistic privilege and some of them use their power to gatekeep and put other people down. It benefits people of color the least as it stigmatizes their accents, increases the discrimination toward them and they are forced to lose their unique accent, a beautiful part of their cultures.
For this questionnaire, I
got
responses from 5 of my friends
who
are Vietnamese with
different
backgrounds in English: My is an international
student
in Texas, US;
Anh
Nguyen is a Vietnamese Canadian
who
moved
here since she was 10 and is
now
a
UofT
student
; Lilo is a
UTM
student
in Canada;
Linh is
a university
student
in
HCMC
, Vietnam;
Hieu
is an international
student
in Sydney, Australia. The age range is from 20 to 24 with 20 years
old
being the youngest and 24 years
old
being the oldest.

According to the
answers
, the 2nd
sentence
is the most
commonly
judged as grammatical with the agreement from everyone, the 1st
sentence
comes
next
with 4/5
people
. For the least grammatical
sentences
, the 6th
sentence
is the most voted one with 4/5
people
and the 3rd, 4th, 5th
come
nest with 3/5. They seem to understand and accurate interpret most of the
sentences
,
with the exception of
the 6th
sentence
as one cannot understand it at all, and the others eliminate “been” from “been
knew
” and
grammatically
correct it
instead
of it being “have known for a while”. In the 5th
sentence
, the
ones
correcting it
add
auxiliary
to the
sentence
,
but
the tense differs. Among the participants, they don’t seem to have consistent
stereotypes
about the speakers,
but
there are
some
consistent elements to their
impressions
. All of them mention middle-aged or older workers at
some
points in the 1st
sentence
. In the 3rd
sentence
,
some
people
claim it to be young speakers. The
other
sentences
have
drastically
diverse answers.

Since the
answers
are
so
different
, I can’t
generally
agree
or disagree to their responses.
Instead
, I will provide my
own
analysis and if there’s something similar to their
answers
, that means I
agree
to those elements of their
answers
.
First of all
, I disagree with all the
class
or wealth or education assumptions that
come
after identifying an ethnicity. The
sentences
may fall into certain
dialects
or
ethnolects
and indicate the accents someone may
has
.
However
, it is not a
good
indicator of an individual’s social status, and it is feeding into the existing mainstream
stereotypes
.
Also
, there has been
some
exploitation of
AAVE
on the internet as young
people
of any race
use
it and call it the “internet
language”
, making it harder to identify the individual based on the
dialects
they
use
.
Secondly
, I will
now
analyze each
sentence
. In the 1st
sentence
, the word “needn’t” is
used
as an over-application of verb negation or a term in older English and “shall” is
used
in textbooks and not a lot in modern English. It could be from
non-native
English speakers or from older generations of
native
English speakers. The 2nd
sentence
lacks the pronunciation /ŋ/ in their
-ing
and it’s common among all English speakers, both
native
and
non-native
to not finish words while verbalizing. “Might could” is
used
in the 3rd
sentence
. It’s a non-standard English term
used
in Southern America
so
it could be
used
by Southern Americans and
people
who
live
there and adapt the term. The 4th
sentence
has
negative
concord “ain’t” and “nothing” which is a
rule
of
AAVE
as well
as a
rule
from
other
languages
in the world.
So
, it would
be spoken
by African Americans or English speakers whose
first
language
is not English. As I mentioned the “internet
language”
incident, unless it’s their
own
accents, it could be anyone online. In the 5th
sentence
, they don’t pronounce their shortened
auxiliary
“is” which is common among any English speakers, although it could be more common toward
non-native
ones
as
native
speakers instinctively
add
-s when they
speed up
. The final
sentence
uses
“been
knew
” and “
livin
’” with no
auxiliary
after “he”. This
sentence
follows
AAVE
rules
of
stressed
been as remote phase marker and the absence of copula is.
Therefore
, it would be African Americans if it’s their true accents, or
literally
anyone if it’s on the internet. All
sentences
have
some
patterns of skipping pronunciation, shortened
auxiliary
or words,
so
they are most likely spoken in casual conversations
rather
than in formal settings.

The volunteers identify the speakers based on their knowledge of
different
people’s
social and stylistic variations.
Some
factors that may influence the participants’
impressions
are their social exposure with
different
groups of
people
, the
stereotypes
existing on mainstream
medias
and the knowledge they have from
being taught
English. Their
different
backgrounds affect their experience of meeting
people
from
different
areas or ethnicities. International
students
in
English speaking
countries are more likely to depict speakers more
accurately
than those living in a non-English speaking country whose knowledge is through western
medias
.
People
who
spend more time in English-speaking countries are more likely to
meet
different
groups of
people
and have
different
impressions
than those
who
believe in
stereotypes
. It’s interesting how 2 of them have the
impression
of a
girl
speaking in the 5th
sentence
even though
there is no indicator of gender from the speaker. It might
be based
on the
stereotype
of teenage
girls
from the
media
that they
are spoiled
and full of arrogance or jealousy. One even mentions “Mean
Girls”
and “Gossip
Girl”
which are two pieces of
media
that portray young
girls
as such. Since all participants are not
native
English speakers, the way they
were taught
English affects their
impressions
of what should be “proper English”. Foreign teachers teach standard English and
usually
make
both descriptive and prescriptive
rules
equally
important
and
therefore
anything else
other
than the standard
dialect
is taught
as
wrong
and incorrect. The advantage of teaching the standard
dialect
is that it would be
widely
understandable among
people
with varying degrees of English comprehension. As for enforcing it, it is convenient for
non-native
English speakers not to
be discriminated
by their accents. The disadvantages are that it glorifies one kind of English as prestigious and
make
people
speaking non-standard English
dialects
ashamed of their
own
accents. It is the most beneficial to
people
who
grow up speaking it as they have the linguistic privilege and
some
of them
use
their power to
gatekeep
and put
other
people
down. It benefits
people
of color the least as it stigmatizes their accents, increases the discrimination toward
them and
they
are forced
to lose their unique accent, a
beautiful
part of their cultures.
What do you think?
  • This is funny writingFunny
  • I love this writingLove
  • This writing has blown my mindWow
  • It made me angryAngry
  • It made me sadSad

IELTS essay english dialects and the reason behind it.

Essay
  American English
4 paragraphs
1056 words
5.5
Overall Band Score
Coherence and Cohesion: 5.0
  • Structure your answers in logical paragraphs
  • ?
    One main idea per paragraph
  • Include an introduction and conclusion
  • Support main points with an explanation and then an example
  • Use cohesive linking words accurately and appropriately
  • Vary your linking phrases using synonyms
Lexical Resource: 5.0
  • Try to vary your vocabulary using accurate synonyms
  • Use less common question specific words that accurately convey meaning
  • Check your work for spelling and word formation mistakes
Grammatical Range: 6.0
  • Use a variety of complex and simple sentences
  • Check your writing for errors
Task Achievement: 5.0
  • Answer all parts of the question
  • ?
    Present relevant ideas
  • Fully explain these ideas
  • Support ideas with relevant, specific examples
Labels Descriptions
  • ?
    Currently is not available
  • Meet the criteria
  • Doesn't meet the criteria
Recent posts