The importance and popularity of web-based language translation applications has grown over the past few years due to globalization. People from vastly different geographical zones, educational backgrounds and cultural beliefs are more inclined to use such mobile applications to learn and understand a foreign language.
I strongly agree that its positives of this development outweigh the negatives, and, in this essay, I will discuss this using examples of current apps and The Times newspaper.
On the one hand, there is ample evidence that constant access to mobile phones has been immeasurably beneficial to both our social life and business careers. Nowadays, citizens are migrating to different countries in order to build a new future and dealing with overseas companies for business purposes, so learning a second language has become their necessity. Such mobile applications are facilitating them by providing a handy solution to their language barriers.
For example, Play store and Apple app store advertise multiple paid and free to use apps such as Duolingo, Dictionary, Grammarly and Ginger which instantly translate one language into another allowing crucial communication, be it social or commercial to happen seamlessly. Therefore, it is apparent that many key aspects of people’s lives are is being made easy through these handy and ready to use solutions.
On the other hand, whether language conversion apps benefit the public or cause potential losses to a key section of the education establishment is also a controversial topic for discussion. A recent study published in The Times newspaper has shown that there has been a significant reduction in demand for bilingual teachers or native language tutors as more people have started using such apps instead of spending money on the specialist tuition required to learn a new tongue.
For an instance, free apps simply require basic registration details and email verification to register then begin, compared to the many hours or even years needed to master an additional language to a proficient level of fluency. As a result, despite the indisputable benefits of learning face to face, talented and experienced professors, translators and interpreters are having to fight to justify their relevance in this new world.
To conclude, I believe that if the situation favours the relatively accurate, easily accessible use of online translation applications, which offer instant and quick solutions they can be hugely beneficial for the community at large and in the future their flexibility and sophistication will continue to be improved. 
The importance and popularity of web-based  
language
 translation  
applications
 has grown over the past few years due to globalization.  
People
 from  
vastly
  different
 geographical zones, educational backgrounds and cultural beliefs are more inclined to  
use
 such mobile  
applications
 to learn and understand a foreign language.
I  
strongly
  agree
 that its positives of this development outweigh the negatives, and, in this essay, I will discuss this using examples of  
current
 apps and The Times newspaper.
On the one hand, there is ample evidence that constant access to mobile phones has been  
immeasurably
 beneficial to both our social life and business careers. Nowadays, citizens are migrating to  
different
 countries in order to build a new future and dealing with overseas  
companies
 for business purposes,  
so
 learning a second  
language
 has become their necessity. Such mobile  
applications
 are facilitating them by providing a handy solution to their  
language
 barriers. 
For example
, Play store and Apple app store advertise multiple paid and free to  
use
 apps such as Duolingo, Dictionary,  
Grammarly
 and Ginger which  
instantly
 translate one  
language
 into another allowing crucial communication, be it social or commercial to happen  
seamlessly
.  
Therefore
, it is apparent that  
many
 key aspects of  
people
’s  
lives
 are is  
being made
 easy through these handy and ready to  
use
 solutions. 
On the other hand
, whether  
language
 conversion apps benefit the public or cause potential losses to a key section of the education establishment is  
also
 a controversial topic for discussion. A recent study published in The Times newspaper has shown that there has been a significant reduction in demand for bilingual teachers or native  
language
 tutors as more  
people
 have  
started
 using such apps  
instead
 of spending money on the specialist tuition required to learn a new tongue.
For an instance, free apps  
simply
 require basic registration  
details
 and email verification to register then  
begin
, compared to the  
many
 hours or even years needed to master an additional  
language
 to a proficient level of fluency.  
As a result
, despite the indisputable benefits of learning face to face, talented and experienced professors, translators and interpreters are having to fight to justify their relevance in this new world. 
To conclude
, I believe that if the situation  
favours
 the  
relatively
 accurate,  
easily
 accessible  
use
 of online translation  
applications
, which offer instant and quick solutions they can be  
hugely
 beneficial for the community at large and in the future their flexibility and sophistication will continue to be  
improved
.