Since the translation performed by computing systems is fast and is quite correct so, time consumed to imbibe a foreign language is wasted. I completely disagree with the aforementioned statement. The reasons behind the above disagreement will be discussed in the essay below with relevant examples. To begin
with, though computers convert foreign languages quickly and without any errors, investing time to learn them is not a wastage as it helps individuals to learn a new method of communication. Adapting another completely different style of conversation aids people to groom themselves in a way which not only can convey their intent but also
with an adequate tone and behaviour which is somehow not possible with only the assistance of any electronic translator. For example, one acquaintance of mine wished to say his client in french 'respond please' so, he politely requested the same in french on the call, however, when I translated the same words on my computing system even though, I got the wors to communicate but not the intonation and tone of them as they were mentioned by the device in a neutral manner.
In addition
to the above, It is true that all foreign linguals can be translated very fast and with precision by computers, nevertheless, learning them is still not waste of time as they facilitate an amicable interaction with the residents of the nation with which the language belongs to. It will be observed by you, if you visit any country abroad and the people you interact with perceive that you can understand and communicate with them in their mother-tongue, they get more drawn towards you and connect more easily. Moreover, they gesticulate warmly if you request them for any assistance or engage with them in a general discussion. For instance, one of my friends went to Germany, last
year and he wanted some help to locate his hotel. He asked an unknown personality to guide him in german and the person was very benevolent to assist him in his quest of searching for his accommodation.
In a nutshell, certainly, computers provide quick and precise translations of overseas linguals, although, putting in hours to learn them is not a wastage because they enhance our capability to deliver effective communication with emotions, furthermore, ensure an easy conversation with native individuals of the country that lingual belongs to.
Since the translation performed by computing systems is
fast
and is quite correct
so
, time consumed to imbibe a foreign language
is wasted
. I completely disagree with the aforementioned statement. The reasons behind the above disagreement will
be discussed
in the essay below with relevant examples. To
begin
with
, though computers convert foreign languages
quickly
and without any errors, investing time to learn them is not a wastage as it
helps
individuals to learn a new method of communication. Adapting another completely
different
style of conversation aids
people
to groom themselves in a way which not
only
can convey their intent
but
also
with
an adequate tone and
behaviour
which is somehow not possible with
only
the assistance of any electronic translator.
For example
, one acquaintance of mine wished to say his client in
french
'respond
please
'
so
, he
politely
requested the same in
french
on the call,
however
, when I translated the same words on my computing system
even though
, I
got
the
wors
to communicate
but
not the intonation and tone of them as they
were mentioned
by the device in a neutral manner.
In addition
to
the above, It is true that all foreign
linguals can
be translated
very
fast
and with precision by computers,
nevertheless
, learning them is
still
not waste of time as they facilitate an amicable interaction with the residents of the nation with which the language belongs to. It will
be observed
by you, if you visit any country abroad and the
people
you interact with perceive that you can understand and communicate with them in their mother-tongue, they
get
more drawn towards you and connect more
easily
.
Moreover
, they gesticulate
warmly
if you request them for any assistance or engage with them in a general discussion.
For instance
, one of my friends went to Germany,
last
year
and he wanted
some
help
to locate his hotel. He asked an unknown personality to guide him in
german
and the person was
very
benevolent to assist him in his quest of searching for his accommodation.
In a nutshell,
certainly
, computers provide quick and precise translations of overseas
linguals
, although, putting in hours to learn them is not a wastage
because
they enhance our capability to deliver effective communication with emotions,
furthermore
, ensure an easy conversation with native individuals of the country that lingual belongs to.